6 yıl önce
Birlik, “Kıbrıs'ta gazetecilik için bir sözlük” başlıklı sözlüğü geçen uzun tartışmalar ve çalışmaların ardından, tavsiyeleri kabul etmeyeceğini belirten bir bildiri yayınladı.
Bu hafta başında yayınlanan sözlüğü, Avrupa Güvenlik ve İşbirliği Teşkilatı (AGİT) tarafından desteklenen bir Kıbrıs Diyalogu projesinin bir parçası olarak Etik Gazetecilik Ağı tarafından geliştirilmiştir.
Her iki toplumdan Kıbrıslı Rum ve Kıbrıslı Türk gazeteciler, projeye katılmak üzere kendi sendikaları tarafından Kasım 2017 ile Ocak 2018 arasında gerçekleşecek takas ve ziyaretlerle seçilmiştir.
Söz konusu sözlük, Kıbrıs'taki pek çok gazetecinin, Kıbrıs sorunuyla ilgili öyküleri rapor ederken, bölünmüş adadaki iki karşıt politik anlatı arasında siyasi olarak suçlanan veya saldırgan olarak nitelendirilen terimlerin yerini alacak uygun kelimeler bulma çabasıyla karşı karşıya kalmaya çalışmaktadır.
Ancak bu çaba, geçen hafta serbest bırakılmasının hemen ardından geri adım attı, çünkü politikacılar, gazeteciler ve internet kullanıcıları da dahil olmak üzere Kıbrıslı Rumlar, baskıyı ifade özgürlüğü ve basın özgürlüğüne doğrudan tehdit olarak kınayan sosyal medyaya yöneldiler.
Kıbrıs Rum Kesimi Cumhurbaşkanı Nicos Anastasiades de çabalara karşı çıktı ve böyle bir inisiyatifin “zamansız” olduğunu ve “Kıbrıs sorununun kelimelerle değil eylemlerle çözüleceğini” sözlerine ekledi.
Kıbrıslı Türk yetkililer, söz konusu sözlük projesi için destek dile getirdiler.
Projede çalışan gazetecilerden biri olan Kıbrıslı Rum Maria Shiakalli, söz konusu yazının yayınlanmasından sonra, tecavüz ve ölüm tehditleri de dahil olmak üzere tehdit aldığını söyledi.
Sonunda gazeteciler sendikası bir prensip meselesi olduğunu söyledi.
“CJU'nun İcra Kurulu, ifade özgürlüğünü savunmak için her gazeteciyi iradeyle hareket etmeye çağırıyor.”
Açıklamada ayrıca, “tüm AGİT çabalarının maalesef yerinde olmadığı kanıtlanmıştır.